Содержание
Сюжет
Фильм является рассказом о событиях жизни офицера британской разведки Т. Э. Лоуренса, работавшего в годы Первой мировой войны в Сирии в активном взаимодействии с арабскими кочевниками и получившим по этой причине прозвище «Аравийский». Лоуренс активно внедрился к арабам, проникся их духом и по сути возглавил партизанскую войну арабов против Османской империи (т. н. «Войну в пустыне»). Сценарий основан на автобиографическом бестселлере Лоуренса «Семь столпов мудрости», а также на исторических исследованиях биографов Лоуренса.
Первая часть
В начале фильма после гибели Лоуренса, разбившегося на мотоцикле, и панихиды в соборе Святого Павла корреспонденты опрашивают людей, знавших его. Воспоминания переносят участников во времена военных событий.
Молодого офицера Лоуренса (Питер О’Тул), которого, несмотря на образованность, окружающие офицеры считают клоуном, по просьбе Арабского бюро отправляют в пустыню, чтобы установить связь с принцем Фейсалом (Алек Гиннесс). Шериф Али (Омар Шариф) убивает его проводника, заявляя, что гасими не могут пить из колодцев харишей. Встретив английского советника, Лоуренс достигает лагеря Фейсала и своей искренностью и уважением к местным обычаям завоёвывает расположение принца. Он заявляет арабам, что они представляют собой единую нацию и, пока их племена враждуют между собой, им не добиться свободы. Лоуренс возражает против предложения англичан присоединить арабские войска к основным силам англичан и считает, что способность арабов пересекать пустыню на верблюдах даёт огромное преимущество, так как они могут нанести удар в любом месте.
По плану Лоуренса небольшой отряд пересекает безводную пустыню Нефуд, чтобы напасть на портовый город Акабу, его защитники ждут удара с моря, а не с суши. Он подбивает вождя ховейтатов Ауду абу Тайи (Энтони Куинн) напасть на Акабу. В результате внезапного удара с суши арабы берут город. Чтобы успокоить взбешённого Ауду, не нашедшего золота, и для доклада командованию о победе, Лоуренс с двумя мальчиками-слугами отправляется в тяжёлый переход через Синай.
Вторая часть
Один из мальчиков — Дауд, — тонет в зыбучих песках, на глазах у своих спутников, Лоуренс достигает Суэцкого канала. Новый командующий британскими войсками Алленби (Джек Хокинс) соглашается с планом Лоуренса перекрыть железную дорогу из Дамаска на Медину, но, несмотря на свои обещания, не даёт арабам артиллерию.
Американский корреспондент Бентли присутствует при двух нападениях арабов на турецкие поезда. Во время минирования железной дороги получает тяжёлое ранение другой мальчик — Фаррадж, слуга Лоуренса, ему приходится пристрелить раненого. С наступлением зимы активность арабов снижается. На зимовке в пылу спора Лоуренс заявляет, что в одиночку сможет поднять мятеж в городе Даръа. Там его задерживает турецкий патруль и отводит его к командиру-гомосексуалисту, который отдал приказ искать людей с красивой необычной внешностью. Лоуренс отвергает его домогательства и подвергается жестокому избиению палками. Это надламывает его веру в себя.
Выбравшись из Деръа́, Лоуренс сменяет бедуинский наряд на офицерскую форму и требует перевода на обычную службу. Однако Алленби планирует большое наступление на Дамаск и ему удаётся переубедить майора. В дополнение к старым союзникам Лоуренс подкупает новых. По дороге на Дамаск Лоуренс приказывает вырезать турецкую бригаду (солдаты которой незадолго до этого ограбили деревню, убив и изнасиловав местных жителей). Алленби вступает в Дамаск, но узнаёт, что большая часть города уже контролируется Лоуренсом и Арабским национальным советом.
Из-за племенных распрей Лоуренсу не удаётся наладить жизнедеятельность служб города. Он бессилен помочь даже двум тысячам раненым турецким солдатам в госпитале. Арабы покидают Дамаск. Начинаются политические манёвры вокруг будущего устройства Сирии. Принц Фейсал собирается на мирную конференцию в Европу и цинично замечает, что Лоуренса надо убрать отсюда. Всплывает информация о планах англичан и французов поделить между собой Ближний Восток. Разочарованный происходящим Лоуренс, произведённый в полковники, отплывает на родину.
Ссылки на фильм
В антивоенном фильме « Цельнометаллическая оболочка» есть отсылка к фильму: сержант Хартман спрашивает запуганный рядовой. Паула (на самом деле Лоуренс) оскорбительно после его имени. Когда он отвечает «Лоуренс», Хартман задает вопрос: «Лоуренс, Лоуренс, что, из Аравии?»
В фантастическом фильме Прометей — Темные персонажи , то андроид Дэвид гонит длинный полет космического корабля Прометей , который он должен провести в одиночку , а все члены экипажа человека спит , в том числе и смотреть фильм Лоуренс Аравийского и имеющей прическу и волосы цвет, чтобы подражать манере речи Питера О’Тула . Есть три цитаты из фильма, которые андроид произносит тоном О’Тула: Уловка, Уильям Поттер, в том, чтобы не заботиться о том, что это больно. (Оригинал: трюк, Уильям Поттер, не обращает внимания на то, что это больно. ) Из сцены со спичками и В пустыне ничего нет. И никому ничего не нужно. (Оригинал: В пустыне ничего нет, и никому ничего не нужно. ) И большинство больших дел только начинается с малого. (Оригинал: у большого дела есть маленькое начало. ) В следующем фильме « Прометей» « Чужой: Завет» есть сцена, в которой Дэвид поет припев песни из сцены «Эхо»: Человек, который разбил банк в Монте-Карло ( Человек, который взорвал банк Монте-Карло ).
Саундтрек цитируется в фильме « Джеймс Бонд — Шпион, который меня любил», когда Джеймс Бонд идет по пустыне к берегу Нила.
Длинная версия
А вырезать режиссерский вариант был представлен на Каннском кинофестивале в 1989 году с 21 дополнительными неизданными минут.
Оригинальный DVD фильма содержит эту расширенную версию, но дополнительные сцены в оригинальной версии с субтитрами.
По случаю своего пятидесятилетия фильм был полностью отреставрирован Sony для выпуска Blu-ray из новой версии 1989 года. Эта версия была представлена на Каннском кинофестивале 2012 года в Cannes Classics on19 мая 2012 г.. Blu-ray содержит частичное дублирование сцен, которые до сих пор остались в исходной версии с субтитрами на DVD с фильмом. Этот дубляж был сделан для телевизионного отрывка фильма в 1992 году. Поэтому добавленные диалоги были дублированы через 30 лет после выхода фильма новыми актерами, за исключением Жан-Клода Мишеля и Ива Брейнвилля , голоса которых значительно постарели.
Историческая подоплека.
Действие в фильме разворачивается во время 1 мировой войны, когда объединенные крайние европейцы (англичане и французы) несут радость демократии Османской империи, которая задружилась с центральными европейцами во главе с немцами (эти постоянно воду мутят). По традиции они это делают пушками, бомбардировками с моря и воздуха (тогда уже появилась авиация).
Так же по традиции, гибнуть самим им не очень камильфо, поэтому они ищут естественных противников турок и всячески им помогают оружием, военными советниками, деньгами (ничего не поменялось с тех приснопамятных времен, а ведь прошло сто лет!). Естественные противники это арабские племена, рассеянные по территории Сирии, уже 4 века как потерявшей независимость и ставшей частью Османской Империи.
Вся прелесть ситуации в том, что европейцы не упускают шанса заработать ни при каких обстоятельствах, одной рукой воюя с Османской империей, другой продавая ей современное оружие, обновляя и тренируя их армию под европейский манер.
Ситуация находится в довольно подвешенном состоянии, кардинального перелома нет, но в 1916 году арабские племена собравшиеся под руководством Фейсала ибн Хусейна начинают Арабское восстание в самом подбрюшье турецкой империи. Острием восстания становится английский лейтенант Томас Эдвард Лоуренс, являющийся по сути военным советником при Фейсале.
Найди хотя бы несколько отличий! Наверху фото из фильма Лоуренс Аравийский, внизу фото реального Лоуренса Аравийского.
Лоуренс активно применяет диверсионно подрывную деятельность, ведя саботаж путей снабжения турок. А так же ведет политические манипуляции для объединения разрозненных племен бедуинов формируя мощный ударный кулак, который крушит с флангов оборону нескольких ключевых городов Османской империи. По сути это и ставит точку в участии Турции в 1 мировой и финале Османской империи.
Небольшой экскурс в историю Сирии.
Участие России (естественно, а без нас то куда?!)
Мы традиционно выступили в защиту армян, болгар и греков, коим славные турки вместе с грузинами аджарцами устроили геноцид.
Выдержка из википедии:
Успешные наступательные действия, сделали свое дело и были еще одним гвоздем в гробе Османской империи.
Именно поэтому мы сейчас наблюдаем эту котовасию в Сирии с участием все тех же лиц, разве, что США прибавились.
Турция испытывает фантомные боли по своей территории, оттяпанные у нее французами и англичанами и именно поэтому они не рассматривают сирийцев как какую-то реальную сторону в этом давнишнем споре. Для турок, сирийцы это все те же арабы, бывшие их вассалы и племена бедуинов, которым проще заплатить, чтобы не шалили и не грабили караваны.
Так же хороши и прекрасны во всей своей красе наши демократические партнеры
Обратите внимание – Лига наций разрешила французам оккупировать Сирию (читай, сами себе разрешили). Все в порядке, главное есть бумажка
Это к вопросу откуда у Европы ее богатства 🙂 Там клейма негде ставить…
Литература
- Виноградов К. Б., Самулёнок Ю. А. «Я … прекратил их любовь к свободе в инструмент, способствующий победе англичан». Полковник Т. Э. Лоуренс: разведчик, дипломат, военачальник. // Военно-исторический журнал. — 2004. — № 2. — С. 44-48.
- Гусаров В. И. «Всё, что вы от меня увидите, так это маленькое облачко пыли на горизонте». Воспоминания Уинстона Черчилля о Лоуренсе Аравийском. // Военно-исторический журнал. — 2005. — № 1. — С.73-75.
- Malcolm Brown, Julia Cave. A Touch of Genius. The Life of T. E. Lawrence. — London: J. M. Brent, 1988.
- Malcolm Brown. Lawrence of Arabia: the Life, the Legend. — London: Thames & Hudson : Imperial War Museum, 2005. — ISBN 0-500-51238-8.
- Suleiman Mousa. T. E. Lawrence: An Arab View. — London: Oxford University Press, 1966.
Лоуренс — комендант военных казарм
В 1927 году Лоуренса перевели в Карачи (теперь в Пакистане), где с 1927 по 1928 год он работал комендантом военных казарм и завершил книгу «Чеканка» (The Mint), эмоциональное повествование о своем обучении в качестве новобранца в школе королевских ВВС в Аксбридже (в Англии книга была издана лишь в 1955 году).
В 1930—1935 годах Лоуренс участвовал в работе по модернизации скоростных военных судов в Саутгемптоне. В 1932 году был опубликован его перевод «Одиссеи» Гомера. Срок его службы в ВВС истек в феврале 1935 года, а 19 мая того же года Лоуренс скончался в Мортоне от последствий мотоциклетной аварии (по официальной версии). Это случилось рядом с его домом близ Уэрхэма.
Вечером Лоуренс заехал на почту и отправился обратно. Подъезжая к своему дому, мотоциклист резко свернул в сторону, чтобы не налететь на мальчишек на велосипедах, вылетел из седла и ударился головой о край тротуара. Свидетели подоспели к месту происшествия слишком поздно, когда Лоуренс был уже при смерти. Через неделю он скончался. Ему было всего 46 лет.
В честь Т. Э. Лоуренса была названа награда — Памятная медаль Лоуренса Аравийского — которая вручается с 1935 года Британским Королевским обществом по делам Азии «в знак признания выдающихся заслуг в области разведки, исследований и литературы».
Ему посвящён один из самых известных биографических фильмов в истории кино: «Лоуренс Аравийский». Кинофильм Дэвида Лина о Томасе Эдварде Лоуренсе и событиях Арабского восстания 1916—1918 годов. Фильм удостоен семи премий «Оскар», в том числе за лучший фильм. Эта 3,5-часовая лента 1962 года сделала начинающих актёров Питера О’Тула и Омара Шарифа мировыми кинозвёздами первой величины.
Фильм является рассказом о событиях жизни офицера британской разведки Т. Э. Лоуренса, работавшего в годы Первой мировой Войны в Сирии в активном взаимодействии с арабскими кочевниками и получившим по этой причине прозвище «Аравийский». Лоуренс активно внедрился к арабам, проникся их духом и по сути возглавил партизанскую войну арабов против Османской империи (т. н. «Войну в пустыне»). Сценарий основан на автобиографическом бестселлере Лоуренса «Семь столпов мудрости», а также на исторических исследованиях биографов Лоуренса.
В ходе опроса, проведённого журналом Empire, картина заняла первое место в списке «Сто лучших британских фильмов всех времен». Британский институт кино отвёл ей третье место.
Культурный след
- В романе «Золотой телёнок» (1931 год) главный герой Остап Бендер, едущий через пустыню на верблюде, называет себя полковником Лоуренсом: «Если через два дня мы не получим приличной пищи, я взбунтую какие-либо племена. Честное слово! Назначу себя уполномоченным пророка и объявлю священную войну, джихад».
- «Лоуренс Аравийский» (фильм, ) — эпический 3,5-часовой кинофильм Дэвида Лина о событиях Арабского восстания 1916—1918 годов, удостоенный семи премий «Оскар
В фильме «Прометей» андроид Дэвид, в одиночестве охраняя космический корабль во время долгого перелёта, часто пересматривает вышеупомянутый фильм и старается во всём подражать главному герою.
», в том числе за лучший фильм.
- «Опасный человек: Лоуренс после Аравии» (телевизионный фильм, ).
- «Лоуренс Аль-Араб» (арабский сериал режиссёра Тайера Мусы, 2008 год).
- В телесериале «Приключения молодого Индианы Джонса» в серии 15 «Война в пустыне» главный герой встречает Лоуренса, который на тот момент является майором британской армии. Также, Лоуренс встречается ещё в двух сериях (в том числе и в самой первой).
- В фильме «Королева пустыни» (2015) есть сюжетная линия с Лоуренсом Аравийским и Гертрудой Белл.
- Упоминается в фильме «Цельнометаллическая оболочка» в разговоре сержанта Хартмана с Леонардом Лоуренсом.
- Один из изображенных на передней стороне обложки альбома The Beatles Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band.
- В 2011 году в Кёльне прошла большая выставка, посвященная жизни Лоуренса Аравийского и его мифу в мировой культуре.
- Упоминается в видеоигре «Uncharted 3: Drake’s Deception».
- Появился в сюжетной кампании Battlefield 1 (2016), в главе «Ничто не предначертано» («Nothing is Written»).
- Можно увидеть книгу Lawrence of Arabia среди книг главного героя фильма «Патерсон» Джима Джармуша.
- Лоуренсу посвящена песня «Seven Pillars of Wisdom» группы Sabaton.
синхронизация
Через год после премьеры фильма в Соединенных Штатах Лоуренс Аравийский появился в немецкоязычных кинотеатрах в 1963 году как дублированная версия на немецком языке. Это была сокращенная версия, потому что для американских театральных постановок уже было вырезано 20 минут. Синхронизация была сделана Ультра Film Синхрон GmbH в Берлине, Fritz А. Koeniger написал диалог книгу и Йозеф Вольф направил диалог .
Хотя оригинальная английская версия, завершенная и отреставрированная в 1989 году, поступила на рынок, немецкая версия была полноформатным фильмом только в 2001 году, когда можно было купить DVD , но недавно добавленные сцены были только с немецкими субтитрами ( субтитры были предоставлены). По случаю выпуска Bluray в 2012 году новые сцены были дублированы и отредактированы под руководством Эрика Паулсена из Berliner Synchron AG .
роль | актер | Актер дубляжа , театральная версия 1963 г. |
Актер озвучивания Новые сцены 2012 |
---|---|---|---|
Т. Е. Лоуренс | Питер О’Тул | Себастьян Фишер | Удо Шенк |
Принц Фейсал | Алек Гиннесс | Эрнст Вильгельм Борхерт | Райнер Деринг |
Шериф Эль Хариш | Омар Шариф | Клаус Вильке | Борис Тессманн |
Auda ibu Tayi | Энтони Куинн | Герхард Гейслер | Томас Кестнер |
Генерал Алленби | Джек Хокинс | Курт Аккерманн | Лутц Ридель |
Мистер Драйден | Клод Рейнс | Роберт Клупп | Лотар Блюмхаген |
Полковник Гарри Брайтон | Энтони Куэйл | Хайнц Петруо | Хартмут Нойгебауэр |
Джексон Бентли | Артур Кеннеди | Хайнц Гизе | Клаус Лохтове |
Турецкий бей | Хосе Феррер | Карл Раддац | |
Генерал Мюррей | Дональд Вулфит | Конрад Вагнер | Гельмут Гаусс |
Уильям Поттер | Гарри Фаулер | Хорст Генцен | Александр Деринг |
Дауд | Джон Димех | Арне Эльсхольц | Марсель Манн |
Гасым | И.С. Джохар | Александр Велбат | |
Маджид | Ратиб Гамиль | Герд Дувнер | |
Тафас | Зия Мохеддин | Клаус Мидель |
Распределение
Подпись под фото : Дубляж оригинальной версии (1963) + дополнения к длинной версии (1992)
- Питер О’Тул (VF: Жан Пиа + Бернар Лано ) : Томас Эдвард Лоуренс
- Алек Гиннесс (VF: Жерар Фера) : принц Файзал ибн Хусейн
- Энтони Куинн (VF: Генри Джаник + Ричард Дарбуа ) : Auda ibu Tayi
- Джек Хокинс (VF: Клод Перан + Жан-Пьер Делаж ) : генерал Эдмунд Алленби
- Омар Шариф (VF: сам ) : шериф Али ибн эль-Хариш
- Хосе Феррер : бей из Дераа
- Энтони Куэйл (VF: Пьер Гей + Ив Барсак ) : полковник Гарри Брайтон (ru)
- Клод Рейнс (французский: Жан-Поль Мулино + Мишель Модо ) : М. Драйден
- Артур Кеннеди (французский: Жан-Клод Мишель + То же ) : Джексон Э. Бентли
- Дональд Вулфит (VF: Yves Brainville + Idem ) : генерал-лейтенант Арчибальд Мюррей
- И.С. Джохар (VF: Жорж Аминель ) : Гасым
- Гамиль Ратиб ( ГОЛОС : Роберт Ритти / В.Ф .: сам ) : Маджид
- Мишель Рэй : Фаррадж
- Джон Димех : Дауд
- Зия Мохьеддин : Тафас
- Говард Мэрион-Кроуфорд (VF: Жорж Юбер ) : военный врач
- Джек Гвиллим : секретарь клуба
- Хью Миллер ( выходит ) : полковник
- Гарри Фаулер (VF: Жак Шевалье ) : капрал Уильям Поттер
- Источники : французская версия (VF) на AlloDoublage
Техническое описание
- Оригинальное название: Лоуренс Аравийский
- Французский титул: Лоуренс Аравийский
- Режиссер: Дэвид Лин , ассистенты Ноэль Ховард и Андре де Тот
- Сценарий: Роберт Болт и Майкл Уилсон по повести Томаса Эдварда Лоуренса «Семь столпов мудрости ».
- Художественное направление: Джон Столл , под руководством Джона Бокса
- Костюмы: Филлис Далтон и Джон Уилсон-Апперсон
- Фото: Фредди Янг , ассистент Эрнест Дэй (оператор)
- Звук: Пэдди Каннингем и Джон Кокс
- Монтаж: Энн В. Коутс
- Музыка: Морис Жарр
- Производство: Сэм Шпигель и Дэвид Лин
- Кинокомпания: Horizon Pictures
- Дистрибьюторская компания: Columbia Pictures
- Бюджет: 15 миллионов долларов
- Страна происхождения: Великобритания
- Исходные языки: английский , арабский и турецкий.
- Формат: цветной ( Technicolor ) — 2,20: 1 ( Super Panavision 70 ) — 6-дорожечный стереозвук ( RCA Sound Recording ) — 70 мм
- Жанр: биография , приключения , история
- Продолжительность: 218 минут, 228 минут ( режиссерская версия — 1989 г.), 227 минут (восстановленная версия — 2012 г.).
- Даты выпуска:
- Соединенное Королевство :10 декабря 1962 г.( мировая премьера в Лондоне )
- США :16 декабря 1962 г.( Нью-Йорк ),21 декабря 1962 г.( Лос-Анджелес )
- Франция :15 марта 1963 г.
Тот, для кого ничто не предначертано
Этот фильм, снятый почти шестьдесят лет назад — в 1962 г., поистине удивительный: он повлиял на Стивена Спилберга в его решении стать кинорежиссером; Барак Обама пересматривал «Лоуренса Аравийского» множество раз; картина получила тридцать всевозможных наград киноиндустрии и внесена в Национальный реестр кинокартин США как общенациональное достояние.
Эпоха Первой мировой войны — время тектонических изменений на политической карте мира и договоренностей крупнейших европейских стран о разграничении сфер влияния на Ближнем Востоке, причем за спиной и в тайне от арабских лидеров.
В период распада Османской империи мечты о политической независимости арабов были буквально разлиты в воздухе, но разобщенность кланов и отсутствие единого лидера препятствовали формированию национальной армии. В такие напряженные исторические моменты взмах крыльев бабочки в Соединенном Королевстве мог вызвать непредсказуемый ураган последствий на Аравийском полуострове – что и произошло, когда в 1914 г. в Каир, в Бюро по арабским делам, прибыл двадцатишестилетний лейтенант британской армии Томас Эдварт Лоуренс.
Карьера профессионального военного – неожиданный выбор для молодого человека с отличным образованием (Оксфорд), знанием нескольких языков (в том числе и арабского), серьезно интересующегося историей Крестовых походов и археологей. Чуть рассеянный, постоянно нарушающий армейскую субординацию и оттого ставший постоянным объектом шуток и снисходительной иронии сослуживцев. Лейтенант Лоуренс — идеалист и романтик, меньше всего подходящий на роль военного разведчика, но его судьба сложилась именно так.
Это эпическая история о том, насколько многого может достигнуть человек, ведомый мечтой и верой в свое предназначение, умеющий вдохновлять и объединять рядом с собой совершенно разных людей ради достижения единой цели. (Иногда его называют авантюристом — может быть и так, но раз его жизненный путь спустя столетие все еще интересен, значит, его вклад в мировую историю неоспорим).
Кажется невероятным, но мечты об арабской независимости всеми силами осуществляет голубоглазый британский офицер, в течение двух лет бесстрашно пересекая раскаленные пески пустыни, формируя партизанские отряды из местных бедуинов, привлекая британское финансирование и вооружение, и в тоже время завоевавший доверие и уважение шейхов и самого принца Фейсала (будущего короля Ирака).
«Ничто не предначертано» — так он вселяет уверенность в сердца командиров своего партизанского отряда; и ему верят. Лоуренс одел белые одежды бедуинов, стал «почти арабом», страстно желающим независимости от турков и поднял Арабское восстание 1916 г.
Интересная деталь — вокруг Лоуренса сформировался ореол героизма и исключительности, причем как для арабов, так и для сослуживцев. Как считал сам офицер, лучшие из арабских воинов пойдут на Дамаск не за деньги, как наемники, а ради него – Лоуренса; возможно, так оно и было.
Вечный сюжет о том, что во времена глобальных перемен на исход мировых событий влияют не только политики, генералы армий или финансовые интересы ведущих государств, но и отдельные яркие личности порой способны достичь почти невозможного — своей верой, убежденностью и харизмой.
Просмотров: 1312
Оценка читателей: 8 из 10 (голосов 3)
Прием и выезд
Лоуренс ван Араби , показанный в кинотеатре du Midi в Амстердаме (20 декабря 1963 г.).
Критический
В целом фильм получает очень положительные отзывы. На американском агрегаторе Rotten Tomatoes он собирает 97% положительных отзывов 89 критиков и средний балл 9,30 ⁄ 10 с консенсусом «Эпопея всех эпосов, Лоуренс Аравийский подтверждает статус режиссера Дэвида Лина в пантеоне кино». с почти четырьмя часами выступлений, блестящими выступлениями и красивой фотографией » . На Metacritic , он получает средний балл 100 / 100 для 8 обзоров.
Во Франции фильм получил средний рейтинг 4,4 ⁄ 5 на сайте AlloCiné , где перечислены 5 наименований прессы. Пол Сенгиссен из Télérama пишет, в частности, «об очень великом зрелище, равном Спартаку или Варрабасу » . В « Cahiers du cinéma» за июнь 1963 года Мишель Мардор, в частности, написал: «Вам нужна хорошая доза легкомыслия, (…) недостаток воображения, чтобы скучать при просмотре такого фильма» . Жан Рошеро из газеты La Croix описывает фильм как «очень роскошный« запад песков » . В Le Monde , Жан де Baroncelli особенно пишет «Твердо нарисованные символы. Движение, «неизвестность». Великолепное достижение. Мы поражены… » .
Театральная касса
Лоуренс Аравийский выпускает10 декабря 1962 г.в США . При общей стоимости в 15 миллионов долларов он приносит около 70 миллионов долларов по всему миру (более 37 миллионов долларов только в Соединенных Штатах). Однако фильм, который считается слишком длинным, сокращен на 35 минут сцен . Во Франции фильм привлекает в кинотеатрах 5 712 198 зрителей. Это 3- й лучший фильм в ежегодном французском прокате .
Коммерческий успех фильма будет продолжаться благодаря несколько релизов в кинотеатрах по всему миру: в частности, дополнительные $ 6986278 в 1989 году или даже $ 342481 в 2002 году.
Интересные факты:
- Дэвид Лин не рассматривал кандидатуру Фредди Янга в качестве оператора. Дело в том, что во время их первой встречи, на съемках фильма «Короткая встреча» (1945), Янг, в ответ на предложение Лина поменять точку съемки, ответил, что «яйца курицу не учат». На кандидатуре Янга настоял Сэм Шпигель. Впрочем, первой фразой, которую Янг сказал Лину на съемках «Лоуренса» была именно «яйца курицу не учат!».
- Изначально режиссер Дэвид Лин хотел, чтобы главную роль исполнил Альберт Финни, однако Кэтрин Хепберн настояла, чтобы продюсер Сэм Шпигель рассмотрел кандидатуру Питера О’Тула.
- Создавая одного из ключевых персонажей своего фильма «Прометей» — робота Дэвида, Ридли Скотт вдохновлялся героем Т. Э. Лоуренса из классической картины Дэвида Лина. В результате в «Прометее» мелькают кадры из фильма «Лоуренс Аравийский», а робот Дэвид (Майкл Фассбендер) красит волосы, глядя на Лоуренса Аравийского в исполнении Питера О’Тула.
- Первый фильм Омара Шарифа, снятый не в Египте (звездой киноэкрана которого он был).
- Питер О’Тул признался, что впервые целиком посмотрел «Лоуренса Аравийского» только спустя двадцать лет после официального релиза и остался очень впечатлен.
- Практически все передвижения в картине происходят слева направо. Режиссер Дэвид Лин использовал этот прием, чтобы подчеркнуть, что «Лоуренс Аравийский» — фильм-путешествие.
- Поскольку съемки ночных сцен фильма были невозможны в кромешной темноте, они снимались днем при помощи специальных фильтров, надевавшихся на объективы. По этой причине верблюды в ночных сценах фильма отбрасывают тени.
- Режиссёрская версия фильма имеет хронометраж 228 минут.
- Роль шерифа Али прежде Омара Шарифа предлагали отдать Алену Делону, но тот отказался носить коричневые контактные линзы, которые скрыли бы его голубые глаза.
- Питер О’Тул чуть не погиб во время съемок сцены в Акубе. Пистолет, выстрел которого должен был просигнализировать о начале сцены, сработал преждевременно, в результате чего верблюд Питера О’Тула запаниковал и сбросил актера на землю. Тем временем лошади со статистами понеслись вперед, сметая все на своем пути. Для исполнителя главной роли все могло закончиться трагически, если бы его верблюд не встал над ним и не уберег актера от копыт лошадей.
- В фильме нет ни одной женщины, если не считать девушки в чадре, появляющейся в течении нескольких секунд в окружении принца Фейсала.
Награды
- 1963: семь Оскаров в категориях «Лучший фильм», «Лучший режиссер», «Лучший продакшн», «Лучшая операторская работа», «Лучший монтаж», «Лучший музыкальный фильм» и «Лучший звук» ( Джон Кокс ), а также три других номинации на «Оскар» в категориях «Лучший исполнитель главной роли» (Питер О’Тул), «Лучший мужской актер второго плана» (Омар Шариф) и «Лучший адаптированный сценарий»
- 1963: четыре премии «Золотой глобус» в категориях «Лучшая драма», «Лучший режиссер», «Лучший актер второго плана» (Омар Шариф) и «Лучшая операторская работа (в цвете)», а также три номинации в «Лучшем мужском актере». категории (Энтони Куинн и Питер О’Тул) и «Лучший саундтрек»
- 1963: Четыре награды Британской киноакадемии в категориях «Лучший фильм», «Британский фильм», «Лучший британский актер» (О’Тул) и « Лучший британский сценарий ».
- 1991: Запись в Национальный реестр фильмов
- 1998: Включен в Американского института (№ 5) . В одноименном списке 2007 года фильм занял седьмую строчку.
- 1990: Британский институт кино назвал Лоуренса Аравийского 3-м в 1999 году .
- 2008: # 1 в списке 10 величайших экранных фильмов Американского института кино.
- AFI выбрал музыку к фильму Мориса Жарра под номером 3 из 25 лучших фильмов всех времен.
восстановление
Лаврентия Аравийского реставрировали дважды с момента его создания: первый раз примерно через четверть века после его премьеры, а затем снова к 50-летнему юбилею в 2012 году.
Во время первой реставрации, начиная с 1988 г., первоначальная премьерная версия была в основном восстановлена как «Режиссерская версия». Режиссер Дэвид Лин и редактор фильма Энн В. Коутс сыграли в этом важную роль.
Эту работу облегчило то, что сохранились оригинальные негативы 65-мм камеры.
Однако в некоторых случаях они имели серьезные повреждения, которые можно отнести к условиям во время съемки, но, прежде всего, к тиражам в несколько сотен копий. Поскольку записи на открытом воздухе в основном проходили в пустыне, пленочный материал неделями подвергался воздействию высоких температур, резких перепадов температуры и чрезвычайно сухого воздуха. Последний проход через копировальные аппараты еще больше высушил материал и оставил после себя царапины, загрязнения и деформации. Все это привело к деформации подложки, а фотографический слой с годами стал хрупким и потрескавшимся. Клейкие участки также не были обработаны должным образом или начали отслаиваться. Во время первой реставрации удалось в значительной степени компенсировать это повреждение копированием под жидкостью и тем самым получить высококачественные 70-миллиметровые кинокопии с использованием промежуточного позитива (IP).
Цифровая реставрация началась в 2009 году. Для этого негативы камеры Sony Colorworks сканировали с разрешением 8k, некоторые — с разрешением 12k. Было сделано неприятное открытие: за 25 лет, прошедших с момента первой реставрации, бесчисленные мелкие осколки разорванного слоя изображения отделились от несущей пленки и выпали, так что негативы — в дополнение к другим повреждениям — были местами прикрыты. сетью белых пятен. В конечном итоге с помощью двух специализированных поставщиков услуг повреждение было устранено, а недостающие части изображения были заменены таким образом, чтобы ни одна из них не была видна в версии с высоким разрешением полностью восстановленного фильма. Окончательная версия доступна в формате 4k и была показана в некоторых кинотеатрах в 2012 году. Также была выставлена 70-миллиметровая копия. В ноябре 2012 года фильм был выпущен в формате Bluray (разрешение 2k).
фон
оккупация
Изначально Монтгомери Клифт должен был сыграть роль Лоуренса. Однако Клифт отказался, после чего они обсудили Марлона Брандо и Альберта Финни , кстати, однокурсника О’Тула в Королевской академии драматического искусства. Продюсер Сэм Шпигель тогда предложил почти неизвестного Питера О’Тула, которого он будет играть. в «В тот день, когда они ограбили банк Англии». О’Тул начал свою многолетнюю карьеру в качестве одного из главных действующих лиц фильма.
Нос Энтони Куинна был на самом деле менее выступающим, поэтому его пришлось увеличить по сравнению с маской для фильма.
Съемки фильма
Когда Питер О’Тул был гостем американского ведущего ток-шоу Джея Лено 24 марта 2008 года, он рассказал следующий анекдот: «День, когда на город разразилась буря и массовая сцена с Омаром Шарифом и мной на лошадях. и бесчисленные массовки на верблюдах должны были быть сняты, Омар и я решили — так как мы были в ужасе от этой дьявольской поездки — полностью напиться. На всякий случай Омар привязал себя к своей лошади. Когда мы добрались до города, кто-то из опоры вынужден был отрезать Омара от лошади, так как теперь она висела на лошади. Позже в газетной статье восхищалась невероятная решимость, которая была в моем взгляде во время поездки. По правде говоря, в то время я был просто полон звезд «.
Самолеты, совершающие атаку на арабский лагерь, относятся к типу « Тигровый мотылек » . Этот тип самолета еще не был разработан на момент съемок фильма и совершил свой первый полет только в 1931 году. Тем не менее, во многих фильмах этот тип используется для изображения самолетов времен Первой мировой войны, главным образом потому, что он соответствует общепринятым представлениям о хрупком биплане, легко доступен, а также является очень хорошо спроектированной конструкцией.
На съемочной площадке король Иордании Хусейн познакомился со своей второй женой, британской ассистенткой по фильму Антуанеттой Аврил Гардинер , во время инспекции своих солдат, используемых в качестве массовки .
Локации
Большинство сцен в пустыне было снято в Иордании и, следовательно, в исходных местах. Один из них — черный базальтовый пейзаж Джебель-Тубайга на границе с Саудовской Аравией, как и пустыня Нефуд. Wadi Rum с красными скалами и огромным, изрезанным скалом песчаника, вероятно , является самым зрелищным из мест иорданского фильма. В фильме среди прочего здесь обосновался лагерь принца Фейсала.
Дальнейшие фотографии пустыни были сделаны в испанской пустыне Табернас , в марокканском Уарзазате и в Императорских песчаных дюнах Калифорнии.
Город Акаба был построен на пляже под названием Плайя-дель-Альгоросибо недалеко от испанского города Альмерия . Фильм также снимался в испанском природном парке Кабо-де-Гата . Различные мавританские дворцы в Севилье служили фоном для таких мест, как Каир или Иерусалим.
В Марокко поселение Айт-Бен-Хадду , к северо-западу от Уарзазата, было одним из мест съемок. Глина строительства поселения, в настоящее время ЮНЕСКО — Всемирное наследие , позже служили в качестве фона для таких фильмов , как Жемчужина Нила , Gladiator , Иисус из Назарета и Мумии .
Вступительная сцена, в которой Лоуренс попал в аварию на мотоцикле со смертельным исходом, была снята в Чобхэме, графство Суррей , Англия.
человек
Говорят, что некоторые люди в фильме состоят из разных людей. Б. Шериф Али основан на Али бин Хусейне из книги Али ибн эль-Хусейна из Модхига.
Ну и про Лоуренса
Персонаж очень интересный, идеалист до мозга костей, он до последнего отстаивал право арабов на собственное независимое государство Сирию. Умудриться среди бедуинов получить признание, стать своим среди этих специфических товарисчей это вам не фунт изюму. В ходе военной компании и взятии города Акоба Лоуренс получил 32 ранения, на него были покушения, но он остался в строю. Личность героическая и ценимая как на родине в Англии, друг Уинстона Черчилля (там он вообще национальный герой), так и в Сирии.
И принял он смерть от коня своего… Любитель скорости, Лоуренс постоянно испытывал эту зависимость, но в полной мере смог ее удовлетворить только сев за самый мощный мотоцикл того времени. Смерть его наступила от черепно мозговой травмы полученной в следствии аварии, когда он пытался уйти от столкновения с велосипедистами гоня на полной мощности на своем мотоцикле (картинка выше). Кстати, любопытная деталь – один из врачей пытавшихся спасти жизнь Лоуренсу, впоследствии стал катализатором для массовго внедрения мотоциклетных шлемов в целях безопасности водителей.
Примечания и ссылки
Заметки
- ↑ и Мистер Драйден — вымышленный персонаж, созданный для целей фильма. Сценарист Роберт Болт называет несколько личностей, которые оказали на него влияние: Дэвида Хогарта , Генри МакМэна , Марка Сайкса или Рональда Сторрса .
Рекомендации
- (in) Крис Гастингс и Фиона Гован, , в The Daily Telegraph ,15 августа 2004 г..
- (in) Майкл Андерегг, « Лоуренс Аравийский: Человек, Миф, Фильм » , Ежеквартальный обзор штата Мичиган , т. 21, п о 21982 г., стр. 281-300.
- ↑ и (in) в The Numbers (по состоянию на 13 января 2015 г. ).
- ↑ и Лоуренс Аравийский — Дикий эпос Оливье Райчмана, Première Classics # 2 , январь-март 2018.
- (in) на Rotten Tomatoes , Fandango Media (по состоянию на 2 декабря 2020 г. )
- (in) на Metacritic , CBS Interactive (по состоянию на 2 декабря 2020 г. )
- ↑ и